Portal do Governo Brasileiro
Ir direto para menu de acessibilidade.
Início do conteúdo da página
  • Os 57 professores pré-selecionados para o Programa de Qualificação de Docentes e Ensino da Língua Portuguesa no Timor Leste estão convocados para entrevistas, via internet, no período de 5 a7 de fevereiro. A entrevista é a última de três etapas do processo de seleção, que compreende também análises dos documentos e de mérito do educador.

    A relação dos pré-selecionados, divulgada pela Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior (Capes), fixa a data da entrevista, que tem caráter classificatório e eliminatório, e nomeia quem deve participar em cada dia. As entrevistas serão conduzidas pela coordenação acadêmica da Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC), que também é responsável pelo acompanhamento profissional dos professores no Timor Leste. Em 5 de fevereiro serão entrevistados 18 professores; no dia 6, serão 19; e no dia 7, outros 20, conforme tabela dos docentes pré-selecionados.

    Atividades– A seleção, que foi convocada pelo Edital nº76/2013, definiu perfis profissionais para atividades em dois tipos de projetos de estágio docente e um de articulação pedagógica.

    As atividades dos selecionados para a bolsa de estágio docente, projeto I, são: formar professores da educação básica do Timor Leste, elaborar e revisar materiais didáticos no contexto do país, orientar pesquisa em projetos de iniciação científica ou cursos de especialização.
    Os educadores do projeto II do estágio docente terão as atribuições de ensinar a Língua Portuguesa como segunda língua a profissionais de diferentes áreas e níveis de proficiência, elaborar materiais didáticos ao tipo e nível de curso, oferecer cursos de português, de acordo com solicitação das autoridades do Timor Leste e de programas de cooperação brasileira. Cabe também a esse grupo de professores bolsistas revisar os materiais didáticos produzidos pelos educadores do projeto I e apoiar suas atividades. Bolsistas do estágio docente I e II receberão 2.100 euros mensais, auxílio instalação em parcela única de 2.100 euros, seguro saúde, passagem aérea internacional, entre outros benefícios.

    Supervisionar e executar são atribuições do articulador pedagógico. Cabe a ele, em conjunto com os demais articuladores do projeto, participar de equipes interdisciplinares, organizar a articulação com as instituições timorenses e mediar conflitos de interesses entre os atores sociais envolvidos nesta ação. Esse profissional receberá bolsa de 2.300 euros mensais, auxílio instalação, em cota única, de 2.300 euros, e outros benefícios concedidos aos bolsistas estágios I e II.

    Pelo cronograma descrito no edital, o resultado final da seleção será publicado em fevereiro e em março têm início as atividades no Timor Leste.

    Trajetória – A participação brasileira na formação de professores timorenses tem origem em dois acordos celebrados entre os governos do Brasil e do Timor Leste, assim que o país confirmou sua independência, em maio de 2002. Os acordos de cooperação educacional e de cooperação técnica, assinados em 2002, foram ratificados pelo Congresso Nacional em 2004. O apoio brasileiro foi solicitado pelo Timor Leste para que o povo retome o uso da língua portuguesa, idioma falado até 1995, quando o país foi invadido pela Indonésia, que impôs seu idioma.

    Instituído pelo Decreto nº 222, de 19 de novembro de 2004, o Programa de Qualificação de Docentes e Ensino da Língua Portuguesa no Timor Leste envia professores aquele país desde 2005. A participação brasileira é em ações de formação e qualificação de professores. A cada ano, a Capes lança editais de seleção e envia bolsistas ao país.

    Ionice Lorenzoni


  • Escola pública no Timor Leste: professores brasileiros participam de programa que qualifica docentes locais em língua portuguesa, desde o nível básico até a pós-graduação (foto: ppl.com.pt)Participante de dois programas para professores de português no exterior, Everaldo Freire teve a oportunidade de estudar, adquirir novos conhecimentos e também lecionar fora do país. Em Timor Leste, ele participou do Programa de Qualificação de Docentes e Ensino de Língua Portuguesa. Nos Estados Unidos, do Programa Professor Assistente de Língua Portuguesa (FLTA).

    “Reaprendi a enxergar o mundo por diversos prismas, sem perder a referência sociocognitiva de ser brasileiro, nordestino, oriundo de uma família humilde e batalhador”, diz Freire, que dá aulas desde os 17 anos. Morador de Aracaju, ele leciona português no Colégio Estadual Presidente Costa e Silva e também no Colégio de Aplicação da Universidade Federal de Sergipe, no vizinho município de São Cristóvão.

    Durante sua participação no programa em Timor Leste, em 2007 e 2008, Freire deu aulas de língua portuguesa, elaborou cursos específicos para professores timorenses, desde o nível básico até a pós-graduação, fez revisão de livros didáticos, em português, de diferentes disciplinas e coordenou o projeto Ensino da Língua Portuguesa Instrumental, entre outras atividades desenvolvidas na Faculdade de Ciências da Educação da Universidade Nacional Timor Lorosa’e (UNTL), em Díli, capital daquele país do Sudeste Asiático. “O povo timorense é muito acolhedor, e me senti em casa”, diz Freire. “Enriqueci como profissional e também estabeleci relações de amizade que duram até hoje.”

    O Programa de Qualificação de Docentes e Ensino de Língua Portuguesa, promovido pela Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior (Capes), visa à formação, em língua portuguesa, de professores de diferentes níveis de ensino em Timor Leste. A proposta é reforçar o aprendizado do português, uma das línguas oficiais daquele país — a outra é o tétum. Colonizado por Portugal, Timor Leste esteve sob domínio da Indonésia durante 24 anos (1975-1999), período no qual a população esteve impedida de falar o português.

    Com licenciatura em letras, habilitação em português–inglês, Freire tem especialização em linguística e mestrado em letras. Fascinado pela escolha do português como língua oficial do país, em um cenário multilíngue, ele a tornou objeto de pesquisa no curso de mestrado. O Lugar da Língua Portuguesa em Timor-Leste: Poder, Controle e Acesso foi o tema da tese. O mestrado foi concluído em 2011, na Universidade Federal de Sergipe.

    Nos Estados Unidos, Freire ficou na Universidade Pan-Americana do Texas (UTPA), em Edinburg, entre fevereiro de 2012 e janeiro de 2013, como participante do Programa Professor Assistente de Língua Portuguesa. Por meio do programa, promovido em parceria pela Capes e pela Comissão Fulbright, ele teve a oportunidade de cursar quatro disciplinas em nível de mestrado e de dar aulas de português durante dois semestres acadêmicos.

    Entre as técnicas que aprendeu, o professor destaca a chamada Team Based Learning (TBL). Ou seja, aprendizagem baseada em equipe. “Significa estimular a interação face a face para o aprendizado de grupos a fim de lidarmos em contextos de salas de aulas lotadas”, explica.

    “Foi a realização de um sonho conviver com a cultura americana e reinterpretá-la com meus próprios olhos, sendo embaixador cultural do Brasil, aluno de uma instituição americana e professor de americanos”, ressalta. Para ele, o principal benefício do programa é o de fazer parte de uma rede de relações “com pessoas que partilham o ideal de um mundo melhor por meio do intercâmbio entre povos, suas culturas e suas representações, ao mesmo tempo em que se aperfeiçoa o inglês e se aprende in loco sobre a cultura norte-americana”.

    Fátima Schenini

    Saiba mais no Jornal do Professor

  • A Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior (Capes) selecionou 36 bolsistas e quatro professores-tutores para atuar na formação de professores de vários níveis de ensino no Timor Leste, país do sudeste da África. Eles desenvolverão atividades nas áreas de química, letras e filosofia.


    Os bolsistas selecionados receberão 1,1 mil euros (R$ 2,9 mil) por mês. A bolsa mensal dos professores-tutores será de 2 mil euros (R$ 5,4 mil). Todos terão seguro-saúde, auxílio-instalação e transporte aéreo. Os projetos do Programa de Qualificação de Docentes e Ensino de Língua Portuguesa no Timor Leste podem durar até 18 meses.


    Na sexta-feira, 28 de agosto, foi publicada, no Diário Oficial da União, a relação dos profissionais selecionados. Na segunda-feira, 31, foi feita uma retificação.

    Assessoria de Imprensa da Capes

Fim do conteúdo da página